-
1 falsch rechnen
falsch rechnen
to miscalculate -
2 falsch rechnen
ausdr.to miscalculate v. -
3 falsch rechnen
-
4 rechnen
Rechnen n 1. COMP computing; 2. GEN calculating; 3. RW reckoning* * *v < Math> calculate ■ es rechnet sich nicht < Geschäft> it does not pay ■ rechnen mit etw. < Geschäft> depend on sth, plan on sth, rely on sth* * *rechnen
to reckon, to compute, to calculate, (anrechnen) to charge, to debit, (sparsam sein) to be economical, to economize, (veranschlagen) to estimate, to value, (zusammenzählen) to count, to sum (add, cast) up;
• mit Beförderung rechnen to calculate on preferment;
• dazu rechnen to count in;
• in Dollars rechnen to calculate in dollars;
• falsch rechnen to miscalculate;
• mit einer Gehaltserhöhung rechnen to count on an increase in one's salary;
• zu knapp rechnen to cut it too fine;
• zu seiner Kundschaft rechnen to number among one’s customers;
• mit Mark und Pfennig rechnen to stretch one’s money;
• maschinell rechnen to compute;
• mit dem Pfennig rechnen to think of pennies;
• in Schillingen rechnen to calculate in shillings;
• nach Stundeneinheiten rechnen to count by the hour. -
5 Rechnen
Rechnen n 1. COMP computing; 2. GEN calculating; 3. RW reckoning* * ** * *rechnen
to reckon, to compute, to calculate, (anrechnen) to charge, to debit, (sparsam sein) to be economical, to economize, (veranschlagen) to estimate, to value, (zusammenzählen) to count, to sum (add, cast) up;
• mit Beförderung rechnen to calculate on preferment;
• dazu rechnen to count in;
• in Dollars rechnen to calculate in dollars;
• falsch rechnen to miscalculate;
• mit einer Gehaltserhöhung rechnen to count on an increase in one's salary;
• zu knapp rechnen to cut it too fine;
• zu seiner Kundschaft rechnen to number among one’s customers;
• mit Mark und Pfennig rechnen to stretch one’s money;
• maschinell rechnen to compute;
• mit dem Pfennig rechnen to think of pennies;
• in Schillingen rechnen to calculate in shillings;
• nach Stundeneinheiten rechnen to count by the hour. -
6 rechnen
I v/i1. MATH. calculate, make a calculation; PÄD. auch do sums (Am. addition); bei schwierigen Aufgaben: do one’s arithmetic; richtig / falsch rechnen calculate correctly / miscalculate; gut / nicht rechnen können be good / no good at figures2. (veranschlagen) reckon, estimate; grob gerechnet at a rough estimate ( oder guess); das ist großzügig gerechnet that’s a generous estimate; du kannst ja selbst rechnen! work it out for yourself, Am. do the math; von Montag an gerechnet as from Monday3. (sparsam sein) economize; er kann nicht rechnen (mit Geld umgehen) he doesn’t know how to handle money; wir müssen sehr oder mit jedem Euro rechnen we have to watch ( oder count) every penny4. rechnen auf (+ Akk) oder mit (sich verlassen auf) reckon ( oder count oder rely) on; (erwarten) reckon with, expect; ich rechne mit deiner Hilfe / deinem Verständnis I’m counting on your help / I hope you’ll understand; mit mir brauchst du nicht zu rechnen! count me out; wir müssen damit rechnen, dass er geht / dass der Flug Verspätung hat we must reckon on his ( oder him) leaving / on the flight being delayed; mit dir hatte ich ( noch) gar nicht gerechnet I hadn’t expected you at all; man muss mit allem / dem Schlimmsten rechnen one must be prepared for anything / for the worst; mit ihm wird man rechnen müssen he’s one to look out for in the future; alles rechnet mit einem Sieg von X everyone expects X to win, all the bets are on X winningII v/t1. MATH. calculate, work out; eine Aufgabe rechnen work out a problem; etw. schriftlich / im Kopf rechnen work s.th. out on paper / in one’s head2. (veranschlagen) reckon (on), estimate; (berücksichtigen) take into account; ich habe zwei Tassen Kaffee für jeden gerechnet I’ve allowed for two cups of coffee each; auch die Anfahrtszeit rechnen allow for ( oder include) travel(l)ing time; wir rechnen für die Fahrt vier Stunden we reckon the journey will take (us) four hours ( oder it’ll take four hours to get there); die Kinder nicht gerechnet not counting the children; alles in allem gerechnet all in all; jemanden rechnen zu count ( oder rank oder rate) s.o. among* * *das Rechnenarithmetic; reckoning* * *Rẹch|nen ['rɛçnən]nt -s, no plarithmetic; (ESP SCH) sums pl (Brit), arithmetic* * *(a problem in arithmetic: My children are better at sums than I am.) sum* * *Rech·nen<-s>[ˈrɛçnən]1. (Schulfach) arithmetic2. (das Ausrechnen) working outam \Rechnen sein to be working [sth] out* * *das; Rechnens arithmetic* * *A. v/i1. MATH calculate, make a calculation; SCHULE auch do sums (US addition); bei schwierigen Aufgaben: do one’s arithmetic;richtig/falsch rechnen calculate correctly/miscalculate;gut/nicht rechnen können be good/no good at figures2. (veranschlagen) reckon, estimate;grob gerechnet at a rough estimate ( oder guess);das ist großzügig gerechnet that’s a generous estimate;du kannst ja selbst rechnen! work it out for yourself, US do the math;von Montag an gerechnet as from Monday3. (sparsam sein) economize;er kann nicht rechnen (mit Geld umgehen) he doesn’t know how to handle money;mit jedem Euro rechnen we have to watch ( oder count) every penny4.rechnen auf (+akk) oderich rechne mit deiner Hilfe/deinem Verständnis I’m counting on your help/I hope you’ll understand;mit mir brauchst du nicht zu rechnen! count me out;wir müssen damit rechnen, dass er geht/dass der Flug Verspätung hat we must reckon on his ( oder him) leaving/on the flight being delayed;man muss mit allem/dem Schlimmsten rechnen one must be prepared for anything/for the worst;mit ihm wird man rechnen müssen he’s one to look out for in the future;alles rechnet mit einem Sieg von X everyone expects X to win, all the bets are on X winning5. (zählen) count;rechnen zu count ( oder rank) amongB. v/t1. MATH calculate, work out;eine Aufgabe rechnen work out a problem;etwas schriftlich/im Kopf rechnen work sth out on paper/in one’s headich habe zwei Tassen Kaffee für jeden gerechnet I’ve allowed for two cups of coffee each;auch die Anfahrtszeit rechnen allow for ( oder include) travel(l)ing time;wir rechnen für die Fahrt vier Stunden we reckon the journey will take (us) four hours ( oder it’ll take four hours to get there);die Kinder nicht gerechnet not counting the children;alles in allem gerechnet all in all;C. v/r umg bring in some money, pay off;das rechnet sich nicht auch it’s not worth it* * *das; Rechnens arithmetic* * *n.calculating n. -
7 Rechnen
I v/i1. MATH. calculate, make a calculation; PÄD. auch do sums (Am. addition); bei schwierigen Aufgaben: do one’s arithmetic; richtig / falsch rechnen calculate correctly / miscalculate; gut / nicht rechnen können be good / no good at figures2. (veranschlagen) reckon, estimate; grob gerechnet at a rough estimate ( oder guess); das ist großzügig gerechnet that’s a generous estimate; du kannst ja selbst rechnen! work it out for yourself, Am. do the math; von Montag an gerechnet as from Monday3. (sparsam sein) economize; er kann nicht rechnen (mit Geld umgehen) he doesn’t know how to handle money; wir müssen sehr oder mit jedem Euro rechnen we have to watch ( oder count) every penny4. rechnen auf (+ Akk) oder mit (sich verlassen auf) reckon ( oder count oder rely) on; (erwarten) reckon with, expect; ich rechne mit deiner Hilfe / deinem Verständnis I’m counting on your help / I hope you’ll understand; mit mir brauchst du nicht zu rechnen! count me out; wir müssen damit rechnen, dass er geht / dass der Flug Verspätung hat we must reckon on his ( oder him) leaving / on the flight being delayed; mit dir hatte ich ( noch) gar nicht gerechnet I hadn’t expected you at all; man muss mit allem / dem Schlimmsten rechnen one must be prepared for anything / for the worst; mit ihm wird man rechnen müssen he’s one to look out for in the future; alles rechnet mit einem Sieg von X everyone expects X to win, all the bets are on X winningII v/t1. MATH. calculate, work out; eine Aufgabe rechnen work out a problem; etw. schriftlich / im Kopf rechnen work s.th. out on paper / in one’s head2. (veranschlagen) reckon (on), estimate; (berücksichtigen) take into account; ich habe zwei Tassen Kaffee für jeden gerechnet I’ve allowed for two cups of coffee each; auch die Anfahrtszeit rechnen allow for ( oder include) travel(l)ing time; wir rechnen für die Fahrt vier Stunden we reckon the journey will take (us) four hours ( oder it’ll take four hours to get there); die Kinder nicht gerechnet not counting the children; alles in allem gerechnet all in all; jemanden rechnen zu count ( oder rank oder rate) s.o. among* * *das Rechnenarithmetic; reckoning* * *Rẹch|nen ['rɛçnən]nt -s, no plarithmetic; (ESP SCH) sums pl (Brit), arithmetic* * *(a problem in arithmetic: My children are better at sums than I am.) sum* * *Rech·nen<-s>[ˈrɛçnən]1. (Schulfach) arithmetic2. (das Ausrechnen) working outam \Rechnen sein to be working [sth] out* * *das; Rechnens arithmetic* * ** * *das; Rechnens arithmetic* * *n.calculating n. -
8 rechnen
'rɛçnənv1) compter, calculer;2)Damit musste man rechnen. — Il fallait s'y attendre.
rechnenrẹ chnen ['rεçnən]2 (veranschlagen) compter; Beispiel: 200 Gramm pro Person rechnen compter 200 grammes par personne; Beispiel: Mehrwertsteuer nicht gerechnet hors taxe3 (einstufen) Beispiel: jemanden zu den größten Begabungen rechnen compter quelqu'un parmi les plus talentueux1 calculer; Beispiel: richtig/falsch rechnen calculer juste/de travers; Beispiel: er ist gut im Rechnen il est bon en calcul2 (erwarten) Beispiel: mit einer Antwort/Entscheidung rechnen compter sur une réponse/décision; Beispiel: damit rechnen, dass s'attendre à ce que +SubjonctifBeispiel: sich rechnen être rentable -
9 rechnen
rechnen ['rɛçnən]I. vt2) ( veranschlagen) wyliczyć200 Gramm pro Person \rechnen liczyć [ perf po-] gram na osobęMehrwertsteuer nicht gerechnet nie uwzględniono VAT-u3) ( einstufen)jdn zu den größten Begabungen \rechnen zaliczać kogoś do największych talentówII. vi1) ( mit Zahlen operieren)richtig/falsch \rechnen dobrze/źle obliczyćer ist gut im Rechnen [on] jest dobry w rachunkach2) ( erwarten)mit einer Antwort/Entscheidung \rechnen liczyć się z odpowiedzią/decyzjądamit \rechnen, dass... liczyć się z tym, że...3) ( sich verlassen auf)auf jdn/etw [o mit jdm/einer S.] \rechnen liczyć na kogoś/cośer rechnet mit deiner Hilfe [on] liczy na twoją pomoc -
10 Rechnen
rech·nen1. rech·nen [ʼrɛçnən]vt1) ( mathematisch lösen)2) (zählen, messen)etw \Rechnen to work out sth sep, to calculate sth;etw in Euro etc. \Rechnen to calculate sth in Euros, etc.;die Entfernung in Lichtjahren \Rechnen to reckon the distance in light years ( fam)3) (ansetzen, berechnen)4) ( veranschlagen)wir müssen mindestens zehn Stunden \Rechnen we must reckon on at least ten hours;zu hoch/ niedrig gerechnet sein to be an over-/underestimate5) (einbeziehen, miteinrechnen)etw \Rechnen to include sth, to take sth into account;das sind also vier Gepäckstücke, die Handtasche nicht gerechnet so that's four items of luggage, not including the handbag6) ( berücksichtigen)etw \Rechnen to take sth into account [or consideration];das von mir Geleistete rechnet sehr wohl my input should be given due recognition7) (einstufen, gehören)ich rechne sie zu meinen besten Freundinnen I count her amongst my best [girl]friendsvi1) ( Rechenaufgaben lösen) to do arithmetic;ich konnte noch nie gut \Rechnen I was never any good at arithmetic;in der Schule lernen die Kinder lesen, schreiben und \Rechnen the children learn reading, writing and arithmetic at school;ich rechne gerade I'm just doing [or making] a calculation;dann rechne doch selbst, du wirst sehen, es stimmt! then work it out yourself and you'll see it's correct!;falsch/richtig \Rechnen to make a mistake [in one's calculations]/to calculate correctly [or get it right];falsch gerechnet! that's wrong!2) ( sich verlassen)auf jdn/etw \Rechnen to count on sb/sth;auf sie kann ich \Rechnen she is someone I can count on3) ( einkalkulieren)mit etw \Rechnen to reckon on [or with] sth;mit allem/dem Schlimmsten \Rechnen to be prepared for anything/the worst;für wann \Rechnen Sie mit einer Antwort? when do you expect an answer?;damit \Rechnen, dass... to reckon with it..., to be prepared for the fact that...;wir müssen damit \Rechnen, dass es schneit we must reckon on [or with] it snowing;wir haben nicht mehr damit gerechnet, dass du noch kommst we didn't expect you still to come; s. a. schlimm[mit etw] \Rechnen to economize [or budget carefully] [with sth];wir müssen mit jedem Cent \Rechnen we have to watch every centsich \Rechnen to be profitable;es rechnet sich einfach nicht it simply doesn't pay [or isn't profitable]2. Rech·nen <-s> [ʼrɛçnən] nt1) ( Schulfach) arithmetic2) ( das Ausrechnen) working out;am \Rechnen sein to be working [sth] out -
11 rechnen
rech·nen1. rech·nen [ʼrɛçnən]vt1) ( mathematisch lösen)2) (zählen, messen)etw \rechnen to work out sth sep, to calculate sth;etw in Euro etc. \rechnen to calculate sth in Euros, etc.;die Entfernung in Lichtjahren \rechnen to reckon the distance in light years ( fam)3) (ansetzen, berechnen)4) ( veranschlagen)wir müssen mindestens zehn Stunden \rechnen we must reckon on at least ten hours;zu hoch/ niedrig gerechnet sein to be an over-/underestimate5) (einbeziehen, miteinrechnen)etw \rechnen to include sth, to take sth into account;das sind also vier Gepäckstücke, die Handtasche nicht gerechnet so that's four items of luggage, not including the handbag6) ( berücksichtigen)etw \rechnen to take sth into account [or consideration];das von mir Geleistete rechnet sehr wohl my input should be given due recognition7) (einstufen, gehören)ich rechne sie zu meinen besten Freundinnen I count her amongst my best [girl]friendsvi1) ( Rechenaufgaben lösen) to do arithmetic;ich konnte noch nie gut \rechnen I was never any good at arithmetic;in der Schule lernen die Kinder lesen, schreiben und \rechnen the children learn reading, writing and arithmetic at school;ich rechne gerade I'm just doing [or making] a calculation;dann rechne doch selbst, du wirst sehen, es stimmt! then work it out yourself and you'll see it's correct!;falsch/richtig \rechnen to make a mistake [in one's calculations]/to calculate correctly [or get it right];falsch gerechnet! that's wrong!2) ( sich verlassen)auf jdn/etw \rechnen to count on sb/sth;auf sie kann ich \rechnen she is someone I can count on3) ( einkalkulieren)mit etw \rechnen to reckon on [or with] sth;mit allem/dem Schlimmsten \rechnen to be prepared for anything/the worst;für wann \rechnen Sie mit einer Antwort? when do you expect an answer?;damit \rechnen, dass... to reckon with it..., to be prepared for the fact that...;wir müssen damit \rechnen, dass es schneit we must reckon on [or with] it snowing;wir haben nicht mehr damit gerechnet, dass du noch kommst we didn't expect you still to come; s. a. schlimm[mit etw] \rechnen to economize [or budget carefully] [with sth];wir müssen mit jedem Cent \rechnen we have to watch every centsich \rechnen to be profitable;es rechnet sich einfach nicht it simply doesn't pay [or isn't profitable]2. Rech·nen <-s> [ʼrɛçnən] nt1) ( Schulfach) arithmetic2) ( das Ausrechnen) working out;am \rechnen sein to be working [sth] out -
12 rechnen
1) Berechnungen anstellen счита́ть по-, производи́ть /-вести́ вычисле́ния, высчи́тывать вы́считать. Rechenaufgabe: lösen реша́ть реши́ть. im Kopf rechnen счита́ть /- <производи́ть/- вычисле́ния> в уме́. gut rechnen können хорошо́ счита́ть. mit Buchstaben rechnen производи́ть /- математи́ческие опера́ции с по́мощью <при по́мощи> бу́квенных выраже́ний. rechnen lernen учи́ться счёту. mit dem Rechenstab rechnen счита́ть /- <высчи́тывать/-> на логарифми́ческой лине́йке. der Kellner hat falsch gerechnet официа́нт непра́вильно посчита́л. eine Aufgabe rechnen реша́ть /- зада́чу. man rechnet nach Minuten [Stunden] счёт вре́мени исчисля́ется мину́тами [часа́ми] | zu rechnen wissen sparsam sein уме́ть счита́ть де́ньги, знать счёт деньга́м, быть эконо́мным челове́ком | ein klug rechnen der Kopf sein быть здравомы́слящим челове́ком. geben Sie, rund gerechnet, zwei Rubel для ро́вного счёта да́йте два рубля́. von heute an gerechnet счита́я с сего́дняшнего дня. etw. nicht gerechnet, ohne etw. zu rechnen не счита́я чего́-н. | das rechnen fällt jdm. schwer подсчёты даю́тся кому́-н. с трудо́м2) schätzen счита́ть, рассчи́тывать. alles in allem gerechnet счита́я всё вме́сте. grob gerechnet по приблизи́тельному подсчёту. hoch gerechnet ма́ксимум. niedrig gerechnet са́мое ме́ньшее, ми́нимум3) jdn./etw. zu jdm./etw. <unter jdn./etw.> hinzuzählen счита́ть кого́-н. что-н. кем-н. чем-н. jdn. zu seinen Freunden < unter seine Freunde> rechnen счита́ть кого́-н. свои́м дру́гом. man rechnet ihn zu den < unter die> Experten auf diesem Gebiet его́ счита́ют <признаю́т> специали́стом в э́той о́бласти. das wird nicht als Fehler gerechnet э́то за оши́бку не счита́ется, э́то не бу́дет оши́бкой4) auf jdn./etw., mit jdm./etw. рассчи́тывать на кого́-н. что-н. erwarten ожида́ть кого́-н. что-н. ich rechne auf dich я на тебя́ рассчи́тываю <наде́юсь>. mit ihm hatten wir nicht gerechnet mit seinem Kommen мы его́ не ожида́ли. mit Dank rechnen ожида́ть благода́рности. wir haben mit dem Gewitter nicht gerechnet мы не ду́мали, что бу́дет гроза́5) mit etw. berücksichtigen счита́ться с чем-н. du mußt damit rechnen, daß er nicht kommt ты до́лжен счита́ться с тем, что он мо́жет не прийти́. man muß immer mit allem rechnen ну́жно всегда́ со всем счита́ться -
13 miscalculate
1.[mɪs'kælkjʊleɪt] transitive verb falsch berechnen; (misjudge) falsch einschätzen2. intransitive verb* * *[mis'kælkjuleit](to calculate or estimate wrongly: I miscalculated the bill.) sich verrechnen,falsch berechnen- academic.ru/47197/miscalculation">miscalculation* * *mis·cal·cu·late[ˌmɪsˈkælkjəleɪt]vt▪ to \miscalculate sth1. (in math) etw falsch berechnen2. (misjudge) etw falsch einschätzen* * *['mIs'klkjʊleɪt]1. vtfalsch berechnen; (= misjudge) falsch einschätzen2. visich verrechnen; (= estimate wrongly) sich verkalkulieren; (= misjudge) sich verschätzen* * *B v/i sich verrechnen, sich verkalkulieren* * *1.[mɪs'kælkjʊleɪt] transitive verb falsch berechnen; (misjudge) falsch einschätzen2. intransitive verb* * *v.falsch rechnen ausdr.verkalkulieren v. -
14 verrechnen
fɛr'rɛçnənv1) saldar, liquidar, abonar en cuenta2)compensar; (gutschreiben) abonar en cuenta; die Gewinne mit den Verlusten verrechnen compensar las ganancias con las pérdidas1 dig (falsch rechnen) equivocarse en el cálculo; sich um drei Euro verrechnen equivocarse en tres euros2 dig (sich täuschen) equivocarsetransitives Verb————————sich verrechnen reflexives Verb1. [falsch rechnen] equivocarse en el cálculo2. [sich täuschen] equivocarse -
15 regne
regne ['ʀɑĭnə] regnen; rechnen;ikke regne det så nøje es nicht so genau nehmen;regne forkert falsch rechnen, sich verrechnen;regne én blandt sine venner jemanden zu seinen Freunden zählen;regne fra abziehen;regne med ngt. mit etwas rechnen;regne op aufzählen;regne ud ausrechnen; herausfinden, verstehen;hun forstår at regne den ud fam sie hat den Dreh heraus -
16 verrechnen
I v/t (begleichen) settle; (verbuchen) credit to s.o.’s account; etw. mit etw. verrechnen offset s.th. against s.th.II v/refl miscalculate (um by); auch fig. make a mistake; sich ( um 10 Dollar) verrechnet haben auch be (10 dollars) out (bes. Am. off); sich gründlich verrechnet haben umg. be miles out (bes. Am. off); fig. have made a big mistake* * *sich verrechnento miscalculate; to make a mistake* * *ver|rẹch|nen ptp verre\#chnet1. vt(= begleichen) to settle; Scheck to clear; Lieferung, Leistungen, Guthaben (= gutschreiben) to credit to an account; (= belasten) to debit to an account; Gutschein to redeem2. vrto miscalculate; (= Rechenfehler machen) to make a mistake/mistakes; (inf = sich täuschen) to be mistaken* * *ver·rech·nen *I. vr2. (sich irren)II. vt2. FIN▪ etw \verrechnen to credit sth, to pass sth to account* * *1.transitives Verb include, take into account <amount etc.>; (gutschreiben) credit <cheque etc.> to another account2.reflexives Verb (auch fig.) miscalculate; make a mistake/mistakes* * *etwas mit etwas verrechnen offset sth against sthB. v/r miscalculate (um by); auch fig make a mistake;* * *1.transitives Verb include, take into account <amount etc.>; (gutschreiben) credit <cheque etc.> to another account2.reflexives Verb (auch fig.) miscalculate; make a mistake/mistakes* * *v.to pass to account expr.to reckon up v. -
17 verrechnen
-
18 verrechnen
ver·rech·nen *vr1) ( falsch rechnen)sich [um etw] \verrechnen to miscalculate [by sth], to make a mistake2) ( sich irren)sich \verrechnen to be mistaken, to miscalculate3) ( sich in jdm täuschen)sich in jdm \verrechnen to make a mistake [or to be mistaken] about sbvtetw mit etw \verrechnen to set off sth sep against sth2) finetw \verrechnen to credit sth, to pass sth to account -
19 verrechnen
fɛr'rɛçnənv1) porter au compte, compenser2)verrechnenverrẹchnen *1 (falsch rechnen) Beispiel: sich verrechnen se tromper en comptant; Beispiel: sich um zehn Euro verrechnen se tromper de dix euros en comptantBeispiel: die Anzahlung mit dem Gesamtbetrag verrechnen déduire l'acompte du montant total -
20 verrechnen
verrechnen *I. vr1) ( falsch rechnen)sich [um zehn Euro] \verrechnen przeliczyć [o pomylić] się [o dziesięć euro]2) ( sich irren)sich \verrechnen przeliczyć sięsich in einem Menschen \verrechnen pomylić się co do kogośII. vtdie Anzahlung mit dem Gesamtbetrag \verrechnen wliczać [ perf wliczyć] zaliczkę do sumy łącznej2) ( gutschreiben) zapisać na dobro rachunku
- 1
- 2
См. также в других словарях:
falsch rechnen — (sich) verrechnen … Universal-Lexikon
Rechnen — Rêchnen, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert. 1) * Im eigentlichsten und ursprünglichen Verstande, sagen, reden, sprechen, und besonders erzählen; eine im Hochdeutschen längst veraltete Bedeutung,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rechnen — rechnen: Das westgerm. Verb mhd. rechenen, rechen, ahd. rehhanōn, niederl. rekenen, engl. to reckon ist eine Ableitung von einem im Hochd. untergegangenen Adjektiv mit der Bedeutung »ordentlich«, vgl. mnd. reken »ordentlich; genau; unbehindert« … Das Herkunftswörterbuch
rechnen — kalkulieren; berechnen; (etwas) erwarten; auf der Rechnung haben (umgangssprachlich); amortisieren; (sich) auszahlen; (sich) bezahlt machen; ( … Universal-Lexikon
Rechnen — Rechenkunde; Mathe (umgangssprachlich); Mathematik * * * rech|nen [ rɛçnən], rechnete, gerechnet: 1. <itr.; hat a) Zahlengrößen nach bestimmten Regeln zu Ergebnissen verbinden: hast du auch richtig gerechnet?; stundenlang an einer Aufgabe… … Universal-Lexikon
Rechnen — 1. Falsch gerechnet, ist nicht bezahlt. (S. ⇨ Misrechnung.) 2. Gerechnet ist nicht bezahlt. – Lehmann, 914, 1. 3. Nur wer nicht rechnen kann, sonst wird keiner arm. 4. Rechne genau, auch der Februar hat 31 Tage. Engl.: Reckon right and February… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Berkeleys offene Infrastruktur für verteiltes Rechnen — BOINC Der BOINC Client für Linux … Deutsch Wikipedia
Rechenschaft — rechnen: Das westgerm. Verb mhd. rechenen, rechen, ahd. rehhanōn, niederl. rekenen, engl. to reckon ist eine Ableitung von einem im Hochd. untergegangenen Adjektiv mit der Bedeutung »ordentlich«, vgl. mnd. reken »ordentlich; genau; unbehindert« … Das Herkunftswörterbuch
Berechnung — rechnen: Das westgerm. Verb mhd. rechenen, rechen, ahd. rehhanōn, niederl. rekenen, engl. to reckon ist eine Ableitung von einem im Hochd. untergegangenen Adjektiv mit der Bedeutung »ordentlich«, vgl. mnd. reken »ordentlich; genau; unbehindert« … Das Herkunftswörterbuch
verrechnen — anrechnen; aufrechnen; miteinander ausgleichen; falsch rechnen * * * ver|rech|nen [fɛɐ̯ rɛçnən]: 1. <tr.; hat Forderungen, die auf zwei Seiten bestehen, miteinander ausgleichen; bei einer Abrechnung berücksichtigen, in die Rechnung einbeziehen … Universal-Lexikon
Mißrechnen — Mḯßrêchnen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, falsch rechnen, einen Fehler im Rechnen begehen, sich verrechnen. Mittelw. mißgerechnet. Daher die Mißrechnung. Mißrechnung ist keine Zahlung. S. Miß 5 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart